²Ù±ÆÊÓƵapp

UNDT/2014/108, Hajdari

Décisions du TANU ou du TCNU

Le tribunal a constaté que la décision concernant la réintégration du demandeur a un impact crucial sur l'affaire, car sa demande à rétablir était considérée comme positive, son service avec l'organisation aurait été considéré comme continu. Le Tribunal a ordonné à l'administration de décider de la demande de réintégration après qu'une politique comprenant les conditions de réintégration est promulguée et d'examiner, par la suite, la décision de considérer le demandeur inadmissible à la conversion de conversion à une nomination permanente. Le Tribunal a renvoyé la décision contestée à l'administration pour réexamen au motif que la rupture de service n'a pas été faute du demandeur et que le demandeur avait demandé une réintégration au stade de l'évaluation de la gestion et que l'administration n'avait pas répondu à sa demande.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur conteste la décision de ne pas le considérer comme éligible à la considération de conversion pour une nomination permanente en raison d'une rupture de 10 jours entre deux nominations à l'UNMIK et à DSS New York en 2005. Le demandeur avait demandé une réintégration au stade d'évaluation de la gestion et L'administration n'a pas répondu à sa demande avant de maintenir la décision contestée.

Principe(s) Juridique(s)

N / A

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Aucune compensation ordonnée (mais jugement pour le demandeur)

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Hajdari
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision