²Ù±ÆÊÓƵapp

2023-UNAT-1361, AAO

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNAT a estimé que le jugement du Tribunal était problématique parce que les conclusions du Tribunal semblaient être entièrement fondées sur des preuves par ouï-dire, c'est-à-dire les conclusions du rapport d'enquête du BSCI. L'UNAT a observé que le jugement du Tribunal n'a pas expliqué les éléments de preuve sur lesquels reposait sa conclusion selon laquelle le harcèlement sexuel était hautement probable, et n'a formulé aucune conclusion explicite ou précise concernant les témoignages présentés sous serment à l'audience. L’incapacité du Tribunal à tirer des conclusions sur les témoignages qu’il a entendus a rendu l’appel quasiment impossible. L'UNAT a noté qu'il n'y avait pas de transcription de l'audience et a déclaré qu'il n'avait pas pour tâche de réécouter des témoignages oraux sur bande audio, puis de faire une supposition éclairée sur les conclusions factuelles du Tribunal des Nations Unies à ce sujet. . Le TANU a contesté la conclusion du Tribunal du contentieux selon laquelle il fallait accorder un poids substantiel aux déclarations du requérant, ainsi que ses conclusions sur la crédibilité du plaignant, alors que ce dernier n’avait pas témoigné devant le Tribunal. L’UNAT a noté que le Tribunal n’avait pas expliqué pourquoi l’interprétation des conversations et des événements donnée par le requérant avait été préférée aux explications fournies par l’AAO. L’UNAT a estimé que la conclusion du Tribunal selon laquelle AAO avait « insisté » pour que lui et le requérant partagent une chambre pendant une mission n’était pas soutenable sur la seule base du courrier électronique en preuve. L'UNAT a également estimé que le Tribunal a traité de manière superficielle la question de savoir si AAO avait abusé de son autorité et harcelé le plaignant sur le lieu de travail, et n'a pas répondu à l'affirmation d'AAO selon laquelle la conduite reprochée était simplement due à des tensions normales sur le lieu de travail. En résumé, l'UNAT a estimé que les défauts méthodologiques du jugement du Tribunal le rendaient intenable à certains égards fondamentaux. En l’absence d’exposé approprié et d’évaluation judiciaire des questions de preuve liées aux faits contestés, le Tribunal d’appel n’a pas pu déterminer si le Tribunal du contentieux administratif avait commis une erreur sur des questions de fait, ce qui a abouti à une décision manifestement déraisonnable. Les erreurs de droit et de procédure du Tribunal ont obligé le TANU à annuler le jugement du Tribunal. L'appel a été accueilli, le jugement du Tribunal a été infirmé et l'affaire a été renvoyée pour décision par un autre juge.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Dans le jugement n° UNDT/2022/071, le Tribunal du contentieux administratif a rejeté la requête d’AAO contestant son licenciement pour harcèlement sexuel et harcèlement d’un subordonné avec lequel il avait voyagé en mission de travail.

Principe(s) Juridique(s)

Une audience doit normalement être tenue par le TCNU lorsqu’il exerce sa compétence en vertu de l’article 2(1)(b) du Statut du Tribunal dans le cadre d’un appel contre une décision administrative imposant une mesure disciplinaire. L'audition des preuves est généralement nécessaire pour résoudre des différends de fait qui sont inconciliables dans le dossier des preuves documentaires et nécessitent donc un examen plus approfondi dans le but d'évaluer la crédibilité et la fiabilité des témoins afin de parvenir à des conclusions durables sur les probabilités. Il appartiendra toujours au Tribunal, après avoir tenu une audience, d'exposer pleinement dans son jugement les éléments de preuve pertinents présentés devant lui, puis de formuler des conclusions sans équivoque à leur sujet, et d'exposer les bases de l'acceptation ou du rejet des témoignages pertinents sur pour des raisons de crédibilité, de fiabilité et de probabilité. Lorsque des faits essentiels sont contestés, le Tribunal du contentieux administratif doit fournir une indication claire de la version contestée qu'il préfère et expliquer pourquoi. En vertu du droit de la preuve, les déclarations antérieures cohérentes sont normalement non pertinentes et irrecevables en tant qu'auto-corroboration. En général, cela n’ajoute rien à la valeur du témoignage d’un témoin de savoir qu’il a toujours adhéré au même point de vue. Les victimes d’éventuels abus doivent être prises en considération ; mais cela ne signifie pas que leur version doit être considérée comme plus crédible et plus fiable sans une appréciation appropriée de l’ensemble des preuves et des circonstances de l’affaire. Compte tenu de sa méthodologie particulière et restreinte, une enquête du BSCI a peu de chances, dans la plupart des cas, de prouver les faits à un niveau de preuve clair et convaincant ou aussi hautement probable. Les intérêts de la justice peuvent justifier l'admission d'un ouï-dire sur la base d'une nécessité et d'une fiabilité raisonnables, compte tenu : i) de la nature de la procédure ; ii) la nature de la preuve ; iii) le but pour lequel la preuve par ouï-dire a été présentée ; iv) la valeur probante de la preuve par ouï-dire ; v) la raison pour laquelle le témoignage n'a pas été fourni par la personne dont dépend la crédibilité de la valeur probante du témoignage ; et vi) le préjudice causé à une partie que pourrait entraîner l'admission de telles preuves. L'admission d'une preuve par ouï-dire défavorable, par définition, prive une partie du droit de la contester de manière efficace et équitable puisque le déclarant n'est pas devant le tribunal et ne peut être contre-interrogé. Pour cette raison, les ouï-dire sont universellement considérés comme ayant moins de poids.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé ; Dossier renvoyée
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

L'appel est accordé, le jugement du Tribunal est infirmé et l'affaire est renvoyée devant le Tribunal pour décision par un autre juge.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.