²Ù±ÆÊÓƵapp

2023-UNAT-1331, Osvaldo Di Mario

Décisions du TANU ou du TCNU

Le TANU a rejeté la demande d'audience du requérant et a estimé qu'une telle audience ne contribuerait pas au règlement rapide et équitable de l'affaire, comme l'exige l'article 18, paragraphe 1, du règlement de procédure du TANU.  Le TANU a estimé que le Tribunal n'avait pas commis d'erreur en supprimant les éléments de preuve joints aux conclusions finales du requérant ou en refusant d'entendre les superviseurs du requérant en tant que témoins. Le TANU a estimé qu'il existait des preuves claires et convaincantes que l'appelant avait utilisé la carte d'exemption de TVA et la carte de crédit du HCR à des fins personnelles et que la mesure disciplinaire était proportionnée à la nature et à la gravité de la faute commise par l'appelant.  En outre, le TANU a conclu que l'argument de l'appelant selon lequel il se dédommageait pour l'utilisation de son véhicule personnel et les dépenses personnelles encourues dans l'exercice de ses fonctions a été pris en compte comme circonstance atténuante. Toutefois, le TANU a estimé que l'argument de l'appelant selon lequel il agissait conformément à la pratique courante au HCR et sous les ordres de ses supérieurs qui n'appliquaient pas la politique relative à l'utilisation des véhicules au HCR ne constituait pas une excuse valable pour la faute commise.

Renvoi à la responsabilité : Le TANU a renvoyé l'affaire au Haut Commissaire pour qu'il prenne éventuellement des mesures afin d'obliger les supérieurs de l'appelant à rendre des comptes. En effet, ces derniers, en violation de la politique du HCR sur l'utilisation des véhicules, ont autorisé l'utilisation régulière de voitures privées par des membres du personnel à des fins officielles, compensée par le remboursement des frais d'essence.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

L'appelant, un ancien membre du personnel du HCR, a contesté la décision de lui imposer la mesure disciplinaire de la séparation du service, avec une compensation au lieu d'un avis et avec la moitié de l'indemnité de licenciement pour faute. Dans son jugement n ° UNT / 2021/163, l'ANDT a conclu qu'il y avait des preuves claires et convaincantes que l'appelant a utilisé la carte d'exemption de la TVA du HCR et la carte de crédit pour son usage personnel et a rejeté sa demande.

Principe(s) Juridique(s)

Il n'est pas illégal d'imposer une mesure disciplinaire à un membre du personnel qui est en congé de maladie. Dans les cas disciplinaires, le UNT doit établir: i) si les faits sur lesquels la sanction est fondée a été établi, ii) si les faits établis sont considérés comme une mauvaise conduite en vertu des règlements et règles du personnel, et iii) si la sanction est proportionnée à la infraction. L'administration porte le fardeau de l'établissement de l'inconduite présumée par des preuves claires et convaincantes. Il ne suffit pas que l'appelant ne soit que de répéter les arguments soumis avant l'UNDT. Il doit montrer comment l'UNDT a commis une erreur dans son analyse. L'ignorance de la loi n'est pas une défense valide.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

 

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.