²Ù±ÆÊÓƵapp

2022-UNAT-1210, Appellant

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a soutenu que l'UNDT avait commis une erreur à la fois en ne permettant pas à l'appelant d'appeler un témoin (AA) et dans les conclusions incorrectes qu'elle a tirées de ses preuves de ouï-dire. Unat a jugé que, dans la mesure où BB (un membre du personnel non UN) était un témoin adverse à l'appelant, l'échec du Secrétaire général à assurer sa fréquentation avant que les UND ne permettent une inférence défavorable qui a considérablement nui à la crédibilité et Fiabilité de ses allégations dans le rapport d'enquête de l'OIOS. Unat a soutenu que peu de poids pouvait être attaché à la preuve de deux membres du personnel de l'ONU non identifiés, à qui l'UNDT a fait référence, lorsque ni l'un ni l'autre n'ont été appelés à témoigner. Unat a jugé que le ouï-dire après ouï-dire et le rapport sans fondement des témoins non identifiés n’ont pas atteint la norme de preuves claires et convaincantes nécessaires pour établir que la conduite de l’appelant était sexuelle. Unat a jugé que l'UNDT n'avait pas discuté et analysé les preuves d'un témoin (CC) qui a donné un témoignage avant et n'a fait aucune conclusion sur sa performance en tant que témoin, sa crédibilité et sa fiabilité ou les conclusions factuelles à tirer de son témoignage. Unat a soutenu que l'UNDT, en refusant d'autoriser les témoins clés de témoigner et sa surdiffion sur les preuves par ouï-dire, a commis une erreur de procédure telle que affecter la décision de l'affaire et, par conséquent, a également commis des commandes sur les faits, résultant en une manifestement déraisonnable décision. UNAT a renvoyé l'affaire à la UNT dans la direction pour que la demande soit repensée et examinée par un juge différent.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a contesté la décision de lui imposer la mesure disciplinaire de la séparation du service avec une indemnité au lieu d'un avis et d'indemnisation de licenciement, pour faute sous forme de harcèlement sexuel. Undt a rejeté sa demande.

Principe(s) Juridique(s)

Le harcèlement sexuel doit être démontré par les preuves qui ont été très probables. Pour garantir la satisfaction de la norme de preuve dans les affaires disciplinaires, UNDT sera normalement obligé de convoquer une audience orale à laquelle le malfaiteur présumé aura l'occasion de faire face et de contre-interroger ceux qui l'accusent de faute. Si des témoins sont disponibles pour témoigner, il devrait y avoir des raisons impérieuses avant de ne pas interdire de telles preuves et de la substituer par ouï-dire. Le Secrétaire général porte le fardeau considérable pour apporter des preuves claires et convaincantes devant UNT pour prouver que l'inconduite était très probable. Il n'y a pas globalement le membre du personnel pour prouver son innocence. Un rapport d'enquête, bien que utile, ne remplace pas une détermination judiciaire.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Dossier renvoyée
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Le jugement Unat a fourni les directives suivantes sur la répétition: l'ANDT devrait à tout le moins entendre la preuve des plaignants, tout témoin oculaire aux incidents, les personnes auxquelles le premier rapport a été fait et les trois témoins identifiés par l'appelant; Si certains des témoins ne sont plus disponibles, le UNT doit déterminer les preuves disponibles si les allégations de harcèlement sexuel ont été prouvées par le Secrétaire général sur des preuves qui atteignent la norme de très probable.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.