²Ù±ÆÊÓƵapp

2021-UNAT-1128, Diane Fairweather

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a refusé les deux candidatures. En ce qui concerne la demande d'interprétation, le tribunal a jugé que le jugement majoritaire était clair et sans ambiguïté dans son sens, ne laissant aucune confusion ou doute raisonnable sur ses conclusions ou raisons. Le Tribunal a constaté qu'il s'agissait d'une manière déguisée par le membre du personnel de critiquer ou de désaccord avec le jugement. En ce qui concerne la demande de révision, UNAT a expliqué que le membre du personnel n'avait pas identifié de fait décisif qui était inconnu au moment du jugement. Au lieu de cela, le membre du personnel a fait référence à des événements qui se sont produits après le jugement. En tant que tel, le tribunal a rejeté les deux demandes.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Un membre du personnel a déposé une demande avec le UNT contesant le retard démesuré dans le processus de réfutation de ses évaluations de performance. L'UNDT a constaté que la demande non à recevoir en tant qu'évaluation du rendement, en soi, n'est pas une décision administrative appelable. Le membre du personnel a fait appel du jugement de l'UND, et Unat, en majorité, a convenu que le retard présumé dans le processus de réfutation n'a pas entraîné de conséquences juridiques directes pour le membre du personnel. La majorité a également abordé l’affirmation du membre du personnel selon laquelle son évaluation de la performance l’avait rendu inadmissible à certains avantages. À cet égard, le tribunal a constaté qu'une inéligibilité automatique à certains avantages, sans montrer par le membre du personnel qu'elle avait demandé de tels avantages et a ensuite été refusée, ne constituait pas des conséquences juridiques directes. Le membre du personnel a demandé la révision et l'interprétation du jugement Unat.

Principe(s) Juridique(s)

Une décision finale de ce tribunal ne peut pas être facilement annulée en fonction du principe de la judicata. Une demande d'interprétation n'est nécessaire que pour clarifier le sens d'un jugement lorsqu'il laisse des doutes raisonnables sur la volonté du tribunal ou les arguments menant à une décision. Pour une demande de révision, un demandeur doit montrer: (i) un fait décisif, au moment du jugement du Tribunal d'appel, était inconnu du Tribunal d'appel et de la partie qui demande une révision; (ii) qu'une telle ignorance n'était pas due à la négligence du demandeur, et (iii) que les faits identifiés auraient été décisifs dans la prise de la décision.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Révision, correction, interprétation ou exécution
Texte Supplémentaire du ¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù

Les demandes d'interprétation et de révision rejetées.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Diane Fairweather
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision