²Ù±ÆÊÓƵapp

UNDT/2015/086, Rockcliffe

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNDT a constaté que le demandeur avait choisi de ne pas soumettre sa candidature à cette vacance P-5. En conséquence, le résultat du processus de sélection n’a eu aucun effet juridique direct sur les conditions de nomination du demandeur. L'UNDT a constaté que le requérant manquait de position pour contester le processus de sélection. La demande a donc été rejetée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur, un agent de budget / projet au niveau du P-4 au Fonds conjoint des Nations Unies pour le personnel («UNJSPF»), qui sert également de représentant du personnel alternatif pour UNJSPF, a déposé une demande contestant la nomination d'un candidat à la P-5 Position du chef de la section, des services à la clientèle, de la gestion des dossiers et de la section de distribution, UNJSPF.

Principe(s) Juridique(s)

Aux fins de l'art. 2.1 (a) du statut, il ne suffit pas qu'un demandeur établit simplement qu'il y avait une décision administrative avec laquelle elle n'est pas d'accord. Comme le tribunal tenait dans un certain nombre de cas, pour avoir debout devant le Tribunal, un membre du personnel doit montrer que la décision administrative contestée affecte ses droits légaux. C'est un principe général de droit qu'un plaideur doit avoir une capacité juridique et une position juridique afin d'invoquer la juridiction d'un tribunal ou d'un tribunal. Un parti qui plaide doit montrer qu'il a suffisamment d'intérêt pour la question, dont l'ingrédient de base est qu'un parti doit montrer qu'il a un droit ou un intérêt légal en jeu. Généralement, un plaideur aura un statut légal si le droit du droit à la base de sa réclamation est celui dont cette personne jouit personnellement. LE LEGAL DES CAS DE SÉLECTION: Les membres du personnel ont le droit d'être pleinement et assez pris en compte pour les nominations au sein de l'organisation. Cependant, l'exercice de ce droit dépend généralement de la soumission du membre du personnel au processus de recrutement en postulant pour le poste. Dans ce cas particulier, la requérante n'a pas déclaré son intérêt à être considéré pour le poste car elle a choisi de ne pas la postuler malgré son éligible. En l'absence d'une demande d'emploi, et en l'absence d'une violation présumée de son droit de soumettre sa candidature, la requérante n'a aucune position pour invoquer la compétence du tribunal. Associations du personnel pour porter des cas devant l'ILOAT en tant que «représentants du personnel» en matière impliquant des «droits et intérêts communs». Cette jurisprudence s'est sans aucun doute développée compte tenu du langage particulier du statut de l'ILoat et du processus progressif de son interprétation. Cependant, le Tribunal des conteste des Nations Unies et le Tribunal des appels des Nations Unies sont régis par leurs propres statuts qui ont été adoptés par l'Assemblée générale le 24 décembre 2008. Alors que le panel de refonte, qui a été créé en 2006 pour examiner et repenser le système d'administration de La justice aux Nations Unies, a proposé de donner aux associations du personnel un droit indépendant de proposer des mesures pour faire respecter les règles et règlements du personnel et pour déposer des recours collectifs et des cas d'action représentatifs, ces propositions n'ont pas été acceptées par l'Assemblée générale. Par conséquent, ces types d'action ne sont pas envisagés par le statut du tribunal des litiges.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Rejeté sur la recevabilité

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Rockcliffe
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision