²Ù±ÆÊÓƵapp

2024-UNAT-1472, Alain Bertrand Kamdem Souop

Décisions du TANU ou du TCNU

Le TANU a estimé que l'UNDT avait correctement identifié le PNUD comme le défendeur dans la présente affaire, car c'est le PNUD qui gérait le poste de l'agent et qui était donc son employeur.  Le TANU a estimé que la demande de l'agent était prématurée parce qu'il l'avait déposée avant d'avoir reçu la réponse de l'évaluation de la gestion, ou du moins avant l'expiration du délai de réception de cette réponse.  Le TANU a également conclu que la réponse à l'évaluation de la gestion ne constituait pas la décision administrative contestée.
Le TANU a rejeté l'appel et confirmé le jugement n° UNDT/2023/036.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Un membre du personnel du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) a contesté la décision de rejeter sa demande de remboursement des frais d'évacuation médicale.
Dans son arrêt n° UNDT/2023/036, le Tribunal a conclu que sa demande était prématurée et donc irrecevable parce qu'il l'avait introduite avant d'avoir reçu la réponse à sa demande d'évaluation de la gestion.
L'agent a fait appel.

Principe(s) Juridique(s)

Le CNDT a le pouvoir inhérent d'individualiser et de définir la décision administrative contestée par une partie et d'identifier le(s) sujet(s) du contrôle juridictionnel, y compris de déterminer l'identité des parties devant le CNDT.
Lorsqu'un membre du personnel demande à l'administration d'évaluer une décision, il a l'obligation d'attendre la réponse de l'administration à l'évaluation, ou au moins l'expiration du délai pour recevoir cette réponse, avant d'introduire une demande auprès du CNDT.
La réponse de l'administration à une demande de contrôle hiérarchique n'est pas une décision susceptible de recours.  Cette réponse est plutôt une opportunité pour l'administration de résoudre le grief d'un membre du personnel sans litige - et non une nouvelle décision.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.