²Ù±ÆÊÓƵapp

2022-UNAT-1307, ASR AHMED TOSON

Décisions du TANU ou du TCNU

L'UNAT a rejeté l'appel interlocutoire comme non à recevoir au motif que l'UNDT n'avait pas clairement dépassé sa compétence ou sa juridiction ou a assumé une juridiction qu'elle n'avait pas lorsqu'elle a consolidé les affaires de M. Toson. L'UNAT a également convenu avec le Secrétaire général que M. Toson avait avancé des arguments infructueux similaires dans une affaire UNAT antérieure qu'il a apportée, mais M. Toson a refusé d'être guidé par ce jugement avant de poursuivre le présent appel. L'UNAT a mis M. Toson en avis qu'il risque qu'il en résulte une attribution de coûts pour des litiges vexatoires s'il persiste à poursuivre les mêmes points impartiaux. L'UNAT a également rejeté l'affirmation de M. Toson selon laquelle l'ordonnance de consolidation de l'UND a eu pour effet de retarder sa procédure, notant qu'en réalité, c'est M. Toson, un appel impartial qui a créé un retard.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Avant l'UNDT, M. Toson, membre du personnel de l'UNFPA, a déposé deux demandes distinctes, la première contestant la décision par OAIS pour ne pas lui fournir une copie de son rapport d'enquête sur sa plainte de représailles par son superviseur; et la seconde contestant la décision du directeur exécutif de l'UNFPA qu'il n'y avait pas eu de représailles contre M. Toson et que sa plainte avait été close. Par ordonnance n ° 188 (UNDT / 2021), l’UNDT a pris certaines instructions / ordonnances en préparation de l’audience de la procédure de M. Toson, y compris une ordonnance selon laquelle les deux cas soient consolidés. M. Toson a fait appel de l'ordonnance du UNT du 6 décembre 2021 pour consolider les deux affaires.

Principe(s) Juridique(s)

L'article 2, paragraphe 1, du statut de l'UNAT prévoit des droits d'appel à l'égard d'un «jugement rendu par le [undt]». La jurisprudence établie de l'UNAT est que pour être à recevoir, un appel doit provenir d'un jugement substantiel et non d'une direction avant le procès ou d'une ordonnance interlocutoire. Un tel appel d'une direction avant le procès ou d'une ordonnance interlocutoire peut cependant être créable, s'il est allégué que l'ANDT a clairement dépassé sa compétence ou sa juridiction, ou s'il assumait une juridiction qu'elle n'a pas. L'UNDT est indispensablement habilité à consolider les affaires pour son entendre. Une telle direction interlocutrice est capable de réviser et de rectification en appel du jugement substantiel de l'UNDT à la suite d'une telle direction. Mais cet examen est limité aux situations dans lesquelles il est par la suite décidé que le UNDT a commis une erreur en fait, la loi ou la procédure, ou a dépassé la jurisiciction qui lui est consacrée, en consolidant ou en refusant de consolider les affaires. Si le jugement est que les affaires ont été mal consolidées et que cela équivalait à une erreur de droit ou constituait l'un des autres motifs sur lesquels un appel peut être autorisé, les remèdes disponibles peuvent inclure la renvoi des affaires aux UND pour les audiences non consolidées.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.