²Ù±ÆÊÓƵapp

2015-UNAT-598, Thweib

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a considéré un appel de l'appelant du jugement n ° UNRWA / DT / 2015/003. Unat a jugé que l'appelant n'a pas démontré que l'UNRWA DT avait commis une erreur lorsqu'elle a rejeté sa demande en constatant qu'elle était sans objet, un résultat qui était une conséquence naturelle de l'annulation administrative de la décision contestée, des circonstances qui envisageaient la réclamation du membre du personnel et droits, résoudre l'irrégularité précédente. UNAT a noté que la demande de l'appelant de modifier sa demande de demande de rémunération des dommages-intérêts matériels et morales a été déposée après avoir reçu la décision de la décision d'accorder les recours qu'elle avait demandé. UNRWA DT avait constaté à juste titre que c'était à ce stade que l'application était devenue théorique. Unat a jugé que les autres réclamations de l'appelant en appel ne avaient aucun fondement et qu'UNAT n'avait pas besoin de les résoudre. UNAT a rejeté l'appel et a confirmé le jugement de l'UNRWA DT.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

UNRWA DT: Le requérant a contesté la décision de maintenir l'issue d'une enquête plus large et de la correspondance de suivi enregistrée lorsque l'enquête n'a pas été progressive contre elle. Unrwa dt a décidé de l'affaire en faveur du demandeur, mais l'affaire a ensuite été appelée à Unat. UNAT a inversé la décision de l'UNRWA DT et a renvoyé l'affaire à Unrwa DT devant un autre juge. L'intimé a ensuite annulé la décision contestée. La requérante a déposé une requête demandant une autorisation pour modifier sa demande de demande de rémunération des dommages-intérêts matériels et moraux. Dans le jugement n ° UNRWA / DT / 2015/003, UNRWA DT a constaté que la demande du demandeur l'ait sur le point et l'a rejetée.

Principe(s) Juridique(s)

Laissé délibérément vide.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
Thweib
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Langue du Jugement
Type de Décision