19 ao?t 2020

En d¨¦cembre 2017, l¡¯Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale des Nations Unies a adopt¨¦ une r¨¦solution proclamant le 21 ao?t Journ¨¦e internationale du souvenir, en hommage aux victimes du terrorisme ().? Il s¡¯agissait d¡¯un ¨¦v¨¦nement capital pour les d¨¦fenseurs des victimes du terrorisme, qui s¡¯inscrivait dans le cadre d¡¯une s¨¦rie de d¨¦veloppements aux niveaux international, r¨¦gional et national, d¨¦montrant que le soutien aux victimes n¡¯¨¦tait plus seulement une solidarit¨¦ symbolique, mais s¡¯¨¦tait orient¨¦ vers des initiatives plus concr¨¨tes visant ¨¤ promouvoir leurs droits fondamentaux et ¨¤ r¨¦pondre ¨¤ leurs besoins.

Cette Journ¨¦e internationale nous permet, chaque ann¨¦e, de faire une pause pour nous rappeler et r¨¦affirmer notre engagement ¨¤ soutenir les victimes du terrorisme, un groupe qui se sent trop souvent marginalis¨¦ et ignor¨¦. Imm¨¦diatement apr¨¨s des attentats, ces actes suscitent souvent le chagrin, la compassion et la solidarit¨¦ envers les victimes, ce qui peut donner l¡¯impression que leurs besoins sont pris en compte. Malheureusement, ce n¡¯est pas toujours le cas. Dans le cycle de l¡¯information rapide d¡¯aujourd¡¯hui, l¡¯attention qui leur est accord¨¦e par les m¨¦dias diminue rapidement pour se concentrer davantage sur l¡¯auteur de l¡¯attentat. Ce d¨¦s¨¦quilibre fait que de nombreuses victimes restent sans nom, sans visage et sans une plate-forme pour demander justice, reconnaissance et soutien.

Malgr¨¦ les progr¨¨s r¨¦alis¨¦s au cours des derni¨¨res ann¨¦es dans leur d¨¦fense, il reste encore beaucoup ¨¤ faire aux ?tats Membres pour que leurs besoins et leurs droits soient consid¨¦r¨¦s comme une priorit¨¦. Apr¨¨s un attentat, nombreuses sont celles qui b¨¦n¨¦ficient d¡¯un traitement d¡¯urgence, d¡¯une aide psychologique et d¡¯une indemnisation, mais le fait d¡¯¨ºtre une victime du terrorisme a des cons¨¦quences ¨¤ long terme qui peuvent se r¨¦percuter sur plusieurs g¨¦n¨¦rations. La de l¡¯Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale appelle les ?tats Membres ¨¤ ¨¦tablir des plans d¡¯aide nationaux afin de r¨¦pondre aux besoins des victimes en mati¨¨re de secours et de r¨¦tablissement ¨¤ long terme et de tenir compte des questions de genre. Mon Bureau examine comment nous pouvons concr¨¦tiser cet appel en soutenant les efforts des ?tats Membres afin d¡¯apporter des am¨¦liorations r¨¦elles et durables dans la prise en compte de des besoins des victimes ¨¤ long terme et de ceux de leur famille. Par exemple, nous travaillons avec l¡¯Office des Nations Unies contre la drogue et le crime ainsi qu¡¯avec l¡¯Union interparlementaire pour ¨¦laborer des dispositions juridiques types afin de garantir que leurs droits et leurs besoins soient inscrits dans les cadres juridiques nationaux. Il s¡¯agit d¡¯une avanc¨¦e importante vers la participation des victimes aux processus judiciaires, un meilleur acc¨¨s ¨¤ de services m¨¦dicaux (y compris ¨¤ l¡¯aide psychologique) ainsi qu¡¯une compensation et des r¨¦parations ad¨¦quates.

La crise li¨¦e ¨¤ la COVID-19 a ajout¨¦ une nouvelle couche de complexit¨¦ et d¡¯inqui¨¦tudes pour les victimes du terrorisme. Chez un grand nombre d¡¯entre elles, les menaces engendr¨¦es par la pand¨¦mie peuvent d¨¦clencher des r¨¦actions traumatiques similaires ¨¤ celles associ¨¦es ¨¤ un attentat terroriste, y compris un effritement de leur sentiment de s¨¦curit¨¦ et de protection. En m¨ºme temps, il est ¨¤ craindre qu¡¯en se concentrant, ¨¤ juste titre, sur la lutte contre la pand¨¦mie, les ?tats Membres n¡¯aient d¨¦tourn¨¦ leur attention et leurs ressources de la protection, du soutien et de la m¨¦moire des victimes. Cela a eu un effet n¨¦gatif sur l¡¯acc¨¨s ¨¤ la justice et au soutien juridique, financier et psychosocial dont elles b¨¦n¨¦ficient.

Mon Bureau continue de d¨¦fendre les victimes du terrorisme, en particulier en ces temps difficiles, et nous avons demand¨¦ aux ?tats Membres de prendre des mesures concr¨¨tes pour garantir que leurs droits et leurs besoins demeurent une priorit¨¦. Toutefois, nos partenaires, notamment les associations de victimes, nous ont dit que les victimes craignaient d¡¯¨ºtre oubli¨¦es et que leur voix ne soit pas entendue. C¡¯est pourquoi, la troisi¨¨me comm¨¦moration de la Journ¨¦e internationale le 21 ao?t s¡¯attachera ¨¤ rendre hommage ¨¤ celles qui ont perdu leur vie et ¨¤ se souvenir de celles qui ont surv¨¦cu. ? une ¨¦poque o¨´ tant de c¨¦r¨¦monies comm¨¦moratives ont ¨¦t¨¦ annul¨¦es ou pr¨¦sent¨¦es en ligne, privant les victimes du soutien et du r¨¦confort en personne dont elles ont besoin, la Journ¨¦e internationale sera l¡¯occasion pour le monde de se rassembler et d¡¯¨ºtre solidaire de toutes les victimes et de tous les survivants.

Le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral Ant¨®nio Guterres assiste ¨¤ l¡¯inauguration de l¡¯exposition multim¨¦dia ??Survivre au terrorisme?: la voix des victimes??, ¨¤ l¡¯occasion de la Journ¨¦e internationale du souvenir, en hommage aux victimes du terrorisme (21 ao?t). M. Guterr

Nous avons le devoir moral et la responsabilit¨¦ de tirer parti des progr¨¨s r¨¦alis¨¦s au cours des derni¨¨res ann¨¦es et d¡¯am¨¦liorer le soutien aux victimes du terrorisme, en particulier en p¨¦riode de crise. Au niveau international, ce progr¨¨s sont visibles dans la , adopt¨¦e l¡¯ann¨¦e derni¨¨re, qui appelle au renforcement de la coop¨¦ration internationale en mati¨¨re d¡¯aide aux victimes du terrorisme. Elle reconna?t ¨¦galement le r?le vital des organisations de la soci¨¦t¨¦ civile dans le soutien au r¨¦tablissement des victimes qui a, malheureusement, ¨¦t¨¦ perturb¨¦ par la pand¨¦mie, les fonds venant ¨¤ manquer et les services ¨¦tant suspendus ou contraints d¡¯¨ºtre mis en ligne. Pour s¡¯assurer que les victimes sont soutenues pendant et apr¨¨s la crise li¨¦e ¨¤ la pand¨¦mie de COVID-19, il faut une action d¨¦cisive aux niveaux international et national, associant les ressources et l¡¯expertise des ?tats Membres, du secteur priv¨¦ et de la soci¨¦t¨¦ civile, notamment les associations de victimes, les organisations des droits de l¡¯homme et le monde universitaire. Le Groupe d¡¯amis des victimes du terrorisme, une initiative de plus de 40 missions permanentes d¡¯?tats Membres aupr¨¨s des Nations Unies ¨¤ New York, et l¡¯¨¦tablissement d¡¯une unit¨¦ de la soci¨¦t¨¦ civile dans mon bureau ¡ª le Bureau de lutte contre le terrorisme ¡ª sont des exemples de cette collaboration renforc¨¦e.

Le nouveau fl¨¦au de la COVID-19 fait peut-¨ºtre la une des journaux, mais des d¨¦fis mondiaux, comme le terrorisme, continuent de d¨¦truire des vies et des communaut¨¦s. Nous devons ¨¤ toutes les victimes et ¨¤ tous les survivants du terrorisme de prot¨¦ger et de promouvoir leurs droits fondamentaux, de faire entendre leur voix et de respecter leur dignit¨¦ pour qu¡¯ils puissent gu¨¦rir, se r¨¦tablir et reconstruire leur vie. Malgr¨¦ les nombreux d¨¦fis auxquels nous sommes confront¨¦s dans cette ¨¦poque d¡¯incertitude, le soutien aux victimes et leur souvenir resteront toujours une priorit¨¦ pour mon Bureau et pour l¡¯ensemble des Nations Unies. Ce n¡¯est qu¡¯en reconnaissant l¡¯impact humain tragique et d¨¦vastateur du terrorisme que nous pourrons ?uvrer ¨¤ la promotion de la paix et ¨¤ la construction d¡¯un monde sans le fl¨¦au du terrorisme.


La Chronique de l¡¯ONU ne constitue pas un document officiel. Elle a le privil¨¨ge d¡¯accueillir des hauts fonctionnaires des Nations Unies ainsi que des contributeurs distingu¨¦s ne faisant pas partie du syst¨¨me des Nations Unies dont les points de vue ne refl¨¨tent pas n¨¦cessairement ceux de l¡¯Organisation. De m¨ºme, les fronti¨¨res et les noms indiqu¨¦s ainsi que les d¨¦signations employ¨¦es sur les cartes ou dans les articles n¡¯impliquent pas n¨¦cessairement la reconnaissance ni l¡¯acceptation officielle de l¡¯Organisation des Nations Unies.?