操逼视频app

Consecuencias humanas del accidente nuclear de Chernobyl
Consecuencias humanas del accidente nuclear de Chernobyl

Informe del PNUD, UNICEF, OCHA y OMS
 


6 de febrero de 2002

Conferencia de prensa sobre Chernobyl organizada por la
Oficina de Coordinaci贸n de Asuntos Humanitarios

En una reuni贸n de prensa patrocinada por la Oficina de Coordinaci贸n de Asuntos Humanitarios en la Sede de la Naciones Unidas, en la tarde del d铆a de hoy, se present贸 un informe de la Naciones Unidas titulado 芦Las consecuencias humanas del accidente nuclear de Chernobyl: una estrategia para la recuperaci贸n禄.

Presentaron el informe el Sr. Kenzo Oshima, Coordinador de la Naciones Unidas de la cooperaci贸n internacional para Chernobyl, Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del socorro de emergencia; el Sr. Mark Malloch Brown, Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD); la Sra. Carol Bellamy, Directora Ejecutiva del Fondo de la Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF); el Sr. Kalman Mizsei, Coordinador Adjunto de las Naciones Unidas de la cooperaci贸n internacional para Chernobyl y Administrador Auxiliar del PNUD; y el Sr. Douglas Gardner, Coordinador Residente de las Naciones Unidas en Ucrania.

El Sr. Oshima dijo que el informe hab铆a sido preparado 15 a帽os despu茅s del desastre de Chernobyl y conten铆a los resultados de un estudio concluido en julio y agosto 2001. Ese estudio se bas贸 en las iniciativas de las oficinas del PNUD y el UNICEF en los pa铆ses m谩s afectados, a saber, Belar煤s, la Federaci贸n de Rusia y Ucrania. La Oficina de Coordinaci贸n de Asuntos Humanitarios y la Organizaci贸n Mundial de la Salud (OMS) tambi茅n prestaron su apoyo al estudio, que fue realizado por un grupo de reconocidos especialistas internacionales y expertos nacionales en salud, ecolog铆a y econom铆a.

El Sr. Oshima manifest贸 a continuaci贸n que exist铆an diversas razones para realizar una nueva evaluaci贸n del accidente de Chernobyl 15 a帽os despu茅s del desastre. Primero, el mundo necesitaba saber todo lo que fuera posible acerca de los efectos inmediatos y a largo plazo de esos accidentes a fin de estar mejor preparado en caso de que se produzca otro desastre. Segundo, lo ocurrido en Chernobyl puede contribuir a promover una mayor cooperaci贸n en el 谩mbito internacional entre particulares, comunidades y gobiernos.

Tercero, y a煤n m谩s importante, 芦no debemos dar la espalda a la poblaci贸n y los Gobiernos de los tres pa铆ses m谩s afectados despu茅s de un decenio y medio de participaci贸n y asistencia禄. No es posible dejar el trabajo a medio hacer cuando hay necesidades que deben ser atendidas. Es equivocado suponer que, con la clausura de las plantas nucleares y la generosa financiaci贸n de los donantes para la construcci贸n de un nuevo muro de protecci贸n alrededor del reactor destruido, la comunidad internacional podr铆a considerar ahora que est谩 solucionado el problema de las personas que viven a la sombra de Chernobyl.

El Sr. Oshima dijo que en los 15 a帽os transcurrido ha variado la 铆ndole de los problemas vinculados con Chernobyl. Teniendo eso en cuenta, se consider贸 necesario cambiar el rumbo de las actividades e iniciar un nuevo proceso en el que el PNUD, el UNICEF y otros organismos para el desarrollo desempe帽ar谩n un papel m谩s destacado. Los tres Gobiernos de la regi贸n prestaron apoyo al cambio de orientaci贸n de las actividades as铆 como a la mayor importancia asignada al desarrollo. Desde luego, no se hab铆a olvidado la dimensi贸n humanitaria del problema. En consecuencia, se encomend贸 la realizaci贸n de un nuevo estudio tendiente a examinar el problema de Chernobyl desde el punto de vista del desarrollo a fin de obtener una visi贸n m谩s definida de la situaci贸n actual y formular recomendaciones concretas.

De acuerdo con el Sr. Oshima, la conclusi贸n m谩s importante del informe fue que las consecuencias de la contaminaci贸n radiactiva c谩ncer de tiroides, radiaci贸n interna debido al consumo de alimentos contaminados, efectos psicol贸gicos del accidente y otros problemas de salud a煤n siguen repercutiendo en Belar煤s, la Federaci贸n de Rusia y Ucrania. No obstante, en el informe se se帽al贸 que no todos los problemas de salud de esos pa铆ses pod铆an ser atribuidos directa y exclusivamente a los efectos de las radiaciones. Ante todo, en el informe se se帽al贸 que los problemas de salud vinculados con el accidente de Chernobyl pon铆an de relieve la compleja interrelaci贸n entre la salud, la ecolog铆a, la econom铆a y el desarrollo de la comunidad.

Sobre la base de esos resultados, prosigui贸 el Sr. Oshima, en el informe se formularon recomendaciones destinadas a la recuperaci贸n y el desarrollo sostenible. Entre otras cosas, se propuso que se asignara particular atenci贸n a las necesidades sanitarias de las v铆ctimas del c谩ncer de tiroides as铆 como a otras v铆ctimas directas del accidente. Tambi茅n se recomend贸 la ejecuci贸n de un programa de investigaci贸n a largo plazo con financiaci贸n suficiente en relaci贸n con las consecuencias ambientales y sanitarias del accidente. 芦El objetivo de la nueva estrategia es el de garantizar que los recursos sean destinados a quienes m谩s lo necesitan a fin de alentar de esa manera a la mayor铆a de la poblaci贸n a alcanzar la autosuficiencia禄.

El Sr. Oshima tambi茅n inform贸 a los corresponsales de que a comienzos de la primavera se propon铆a realizar una segunda visita a la regi贸n a fin de obtener informaci贸n de primera mano sobre la situaci贸n imperante en el lugar y ultimar la preparaci贸n de propuestas concretas para los donantes. Poco despu茅s de su visita a los tres pa铆ses, la Oficina de Coordinaci贸n de Asuntos Humanitarios consider贸 la posibilidad de organizar una serie de reuniones con miembros del Grupo Interinstitucional de Tareas de las Naciones Unidas sobre Chernobyl, organizaciones regionales e intergubernamentales, los Gobiernos de la mayor铆a de los Estados, la comunidad de donantes y los organismos de voluntarios. 芦Juntos esperamos promover el apoyo para este programa y dar nuevo impulso a la cooperaci贸n internacional mediante la aplicaci贸n eficaz de las propuestas presentadas en la estrategia para la recuperaci贸n禄.

El Sr. Malloch Brown dijo que despu茅s de 15 a帽os de ocurrido el accidente la poblaci贸n de Chernobyl no ha superado el desastre y que entre los 7 millones de personas que habitaban en la regi贸n afectada por la crisis se percib铆a una honda sensaci贸n de fatalismo. La depresi贸n, la incertidumbre respecto del futuro y la imposibilidad de hallar los medios para impulsar el desarrollo que ayuden a la poblaci贸n a avanzar hacia el futuro provocaban el des谩nimo en la poblaci贸n. Por consiguiente, era hora de pensar en avanzar y dejar atr谩s la etapa de emergencia a fin de adoptar un enfoque m谩s orientado hacia el desarrollo.

El Sr. Malloch Brown dijo a continuaci贸n que la cuesti贸n que se planteaba en este momento era encontrar la manera de ayudar a la poblaci贸n de la regi贸n para que superara la tragedia y avanzara hacia el futuro. En tal sentido, el objetivo del PNUD era crear empleos y establecer un intercambio descentralizado de informaci贸n a fin de hallar soluciones locales para cuestiones fundamentales. Tambi茅n procuraba adoptar un enfoque m谩s integrado y hol铆stico de los problemas de salud de la regi贸n. 芦No obstante, para nosotros, lo m谩s importante es considerar que se cierra un cap铆tulo y se inicia otro y que ha llegado el momento de ir hacia delante禄. Al seguir prestando asistencia a la regi贸n como si se tratara de una situaci贸n de emergencia 芦no estamos transmitiendo a la poblaci贸n un mensaje positivo. Debemos decir que podemos ayudarlos a resolver sus propios problemas禄. Ese tipo de enfoque de la autosuficiencia era el pr贸ximo cap铆tulo en la historia de Chernobyl.

La Sra. Bellamy dijo que el UNICEF esperaba que los Gobiernos de Belar煤s, la Federaci贸n de Rusia y Ucrania reconocieran que tambi茅n hab铆a llegado el momento de dar otro destino a los recursos muy sustanciales que proporcionaron, sobre la base de un enfoque orientado a los beneficios de las inversiones en servicios b谩sicos de salud, desarrollo econ贸mico y protecci贸n del medio ambiente. La Sra. Bellamy dijo que una de las recomendaciones del informe era que se adoptaran de inmediato medidas destinadas a eliminar los trastornos causados por la carencia de yodo. En los tres pa铆ses afectados, la carencia end茅mica de yodo contribu铆a a un aumento sustancial en la absorci贸n del yodo radiactivo liberado por el accidente y en consecuencia contribu铆a al aumento del riesgo de c谩ncer de tiroides. Se estim贸 que al menos 2.000 personas ya sufr铆an de la enfermedad y necesitaban atenci贸n permanente. Se calcula que en los pr贸ximos a帽os habr谩 8.000 贸 10.000 personas con c谩ncer de tiroides.

La Sra. Bellamy dijo tambi茅n que el UNICEF ya estaba realizando diversas actividades orientadas a eliminar los trastornos causados por la carencia de yodo y seguir铆a asignando una alta prioridad a ese problema en el pr贸ximo programa de cooperaci贸n con los tres pa铆ses afectados.

Un representante del OIEA acogi贸 con benepl谩cito el informe y declar贸 que constitu铆a un elemento valioso para la colaboraci贸n entre el sistema de las Naciones Unidas y los Estados interesados. En el informe se propon铆a un enfoque hol铆stico para atender las necesidades de la poblaci贸n mediante la integraci贸n de las medidas socioecon贸micas, ecol贸gicas y sanitarias que deb铆an adoptarse.

Al responder a la pregunta formulada por un corresponsal respecto de la vida en las zonas contaminadas, el Sr. Douglas Gardner, Coordinador Residente de las Naciones Unidas en Ucrania, dijo que los desempleados no pod铆an vender productos agr铆colas en las ciudades pues esa actividad estaba prohibida. Mec谩nicos id贸neos y capacitados no quer铆an trabajar en sus propios talleres ya que de esa manera perd铆an los beneficios que recib铆an en raz贸n del accidente. Los ancianos hab铆an vuelto a vivir en las zonas de exclusi贸n pues se sent铆an m谩s c贸modos en su propia vivienda y prefer铆an poner en peligro su salud. La poblaci贸n se ve铆a obligada a vivir con un 芦enemigo invisible禄 que provocaba, por ejemplo, el temor a tener hijos.

El Sr. Kalman Mizsei, Coordinador Adjunto de las Naciones Unidas para Chernobyl y Coordinador Residente dijo, en relaci贸n con la salud de la poblaci贸n que viv铆a en las zonas de exclusi贸n, que era dif铆cil obtener informaci贸n al respecto. Hab铆a una alta incidencia de c谩ncer de tiroides pero la leucemia era mucho menos prevalente de lo previsto. Era preciso realizar m谩s investigaciones al respecto. Dado que las zonas afectadas constitu铆an una especie de 芦laboratorio natural禄, era necesario que la comunidad internacional prestara asistencia para la realizaci贸n de actividades de investigaci贸n en el lugar.

La Sra. Bellamy se帽al贸 que el sistema se basaba en los beneficios; hab铆a incentivos para enfermarse y era escasa la atenci贸n preventiva de la salud. A menudo era posible prevenir el c谩ncer de tiroides mediante la utilizaci贸n de sal yodada, que constitu铆a un medio econ贸mico de tratar el problema. Era necesario redistribuir los recursos para aplicarlos a los sistemas de atenci贸n permanente de la salud.

En cuanto al costo monetario del accidente de Chernobyl, el Sr. Oshima dijo que Ucrania hab铆a sufrido p茅rdidas de m谩s de 100.000 millones de d贸lares en concepto de da帽os y perjuicios durante el 煤ltimo decenio y en 2000 hab铆a gastado 6.000 millones de d贸lares para subsanar el problema, en tanto Belar煤s hab铆a asignado el 6,4% de su presupuesto nacional a tal efecto.

El Sr. Mizsei señaló que la comunidad internacional había gastado más de 1.000 millones de dólares para atender problemas relacionados con las radiaciones. Si se recaudara del 5 al 10% de esa suma en beneficio de las víctimas, podrían resolverse de manera eficaz los problemas actuales. No sólo podrían solucionarse los problemas vinculados con Chernobyl, sino que también se podría acelerar la transición económica. Si se ejecutaran programas específicos, por ejemplo de atención de la salud, también se podrían resolver mejor los problemas de malversación de fondos y corrupción.

Al responder a una pregunta relacionada con el ecoturismo en la zona, el Sr. Mizsei dijo que existían mapas precisos de los sitios contaminados para que los turistas supieran cuáles eran los lugares que no debían visitar. No obstante, las autoridades necesitaban asistencia técnica para difundir información al respecto. Dado que las zonas restringidas habían quedado abandonadas durante largo tiempo, la naturaleza lo había dominado todo y había creado un paisaje extraordinario.


Fuente: Oficina de las Naciones Unidas de Coordinaci贸n de Asuntos Humanitarios


> > Portada
> >